У сусрет руском референдуму

Објављено: 22.06.2020.год.
фото: © Валерий Матыцин/ТАСС

Иако се једном дијелу грађана чини да промјене нису суштинске, оне су итекако важне и условљене новим тренутком Русије, државе која поштује и уважава цјелокупну своју прошлост, укључујући и совјетску епоху


Пандемија корона вируса одложила је гласање о промјени Устава Руске Федерације, првобитно планирано за 22. април. Нови термин за гласање о уставним измјенама је први дан јула.

На припреми новог текста устава готово 2 мјесеца радиле су комисије, а била је и активна јавна расправа. Након тога нацрт текста је у фебруару прослијеђен Државној думи и уобличен у предлог правног акта. Поред низа измјена од којих су мени посебно привукле пажњу повећање нивоа социјалне заштите и уставна забрана вођења преговора о предаји, па и чак и размјени државне територије. Генерално је занимљива и измјена члана 68 који уређује питање језика и културе. У овом члану сада је додатно појашњено зашто због чега је руски, jедини званичан језик у Русији, зато што представља „језик државотворног народа, који je ушао у многонационални савез равноправних народа Руске Федерације.“

Одредница „државотворни народ“ више говори о томе што је садашња држава створена на традицији руског народа, него да су Руси повлашћени у односу на више од 100 народа којима је Руска Федерација данас матична држава. За разлику од већине западних земаља, данас у Москви и другим руским градовима нећете наћи сиромашне четврти, гдje у де факто гету живе припадници националних и вјерских мањина у Русији. Толеранција према мањинама један је од темеља руског друштва већ вјековима. Руским царевима је пошло за руком да обједине пространство од Балтичког мора до Тихог океана у један одржив систем, у коме су мали народи сачували своју културу и обичаје.

Дан данас на Сенатском тргу у Хелсинкију налази се споменик руском цару Александру Првом, кога Финци сматрају својим ослободиоцем од вишевјековног шведског јарма. Иначе, све до Октобарске револуције Финска се налазила у саставу Руске империје.

За разлику од западних колонијалних сила, које су домицилне народе Африке, Америке и Азије- сматрале нижим бићима (у Белгији су не тако давно становнике Конга излагали у зоолошком врту) Руска империја се трудила да народе удаљених пространстава Сибира, Кавказа, Урала и Далеког Истока интегрише у друштво, као његове пуноправне чланове.

дјевојчица у зоолошком врту
 
Такође, припадност другом народу није било сметња да се у Руској империји стигне до високог чина у војсци и положаја у администрацији. Само у рату са Наполеоном на челним позицијама у војсци налазили су се грузијски кнез Петр Багратион, фелдмаршал Мајкл Барклај де Толи – поријеклом Шкот, генерал Александар фон Бекендорф – Њемац и наше горе лист генерал Михаило Милорадовић.

Та традиција да други народи стичу високе војне чинове пренесена је на совјетску, па и садашњу епоху. Најславнији послије Георгија Жукова совјетски маршал био је Пољак Константин Рокосовски, послије рата и чак министар одбране своје, матичне државе. На челу руског министарства обране данас се налази Сергеј Шојгу, рођен у Републици Туви, а његов први замјеник је Ингуш генерал Јунус Бек Јевкуров, нашој јавности познат као командант ГРУ специјалаца, који су у јуну 1999. заузели приштински аеродром Слатину. Колики је то био подвиг говори податак да први орден Хероја Русије након прве побједе Владимира Путина на предсједничким изборима 2000. додијељен је генералу Јевкурову.



Шојгу и Јевкуро
Уставна потврда званичног статуса руског језика важна је јер он представља интегративни фактор за преко 100 народа којима је Русија матична држава. Ту су и десетине других народа из постсовјетског пространства, који су рођени, или су се стално настанили у Русији. Улогу коју последњих деценија има енглески језик на интегрисању и глобализацији планете, руски језик обавља већ вјековима у оквирима мањег „руског свијета“. Рецимо, главни кохезиони фактор у кавкаској републици Дагестан, у којој живи 30-ак аутохтоних народа са различитим матерњим језицима je руски језик. Без њега дагестаснки народи тешко да би могли да функционишу у јединственом систему.


народи Сибира почетком вијека

Још увијек актуелни Устав Руске федерације на снази је од 1993. годину. Активну улогу у његовој изради су имали амерички савјетници, којима је у то вријеме кабинет Бориса Јељцина био концентрован. Иако се једном дијелу грађана чини да промјене нису суштинске, оне су итекако важне и условљене новим тренутком Русије, државе која поштује и уважава цјелокупну своју прошлост, укључујући и совјетску епоху.

То што се руском народу и језику даје уставни државотворни статус никако није на штету мањинских народа, већ напротив.

Игор Дамјановић, IN4S

Кључне речи:

Коментари (0) Додај коментар

Остале вести из рубрике

Руски добровољци у бици за Беланицу

2020-07-02 07:46:07

2. јуна 1999. године, негде у поподневним часовима, јединице 252-ге оклопне бригаде Војске Југославије су обновиле напад на „ушанчене“ шиптарске терористе које су добро утврдиле насељени...

РТ: Русија је прешла дуг пут од 1993. године: Путинове уставне промене одражавају потребе ревитализоване државе

2020-07-01 17:26:09

Руски "суперпредседнички" Устав из 1993. године фалсификован је у крви након насилних превирања, у време када је земља била на коленима. Логично је било да ће...

Операција „Коридор `92“: Битка за пут живота

2020-06-28 07:49:40

Слушај, Симићу, хоћу коридор ка Србији преко Требаве. Најкраћим путем. Хоћу коридор до Видовдана, па макар био козја стаза. Нећу да дјеца умиру!

У сусрет руском референдуму

2020-06-22 08:34:59

Иако се једном дијелу грађана чини да промјене нису суштинске, оне су итекако важне и условљене новим тренутком Русије, државе која поштује и уважава цјелокупну своју прошлост, укључујући и совјетску епоху

Ауторски текст председника Путина за „Нешенeл интерест“

2020-06-20 15:36:11

"За мене и моје вршњаке важно је да наша деца, унуци, праунуци схватају кроз каква су искушења и муке пролазили њихови преци. Како, зашто су успели да преживе и победе? Одакле потиче њихова истинска гвоздена снага воље која је чудила и одушевљавала цео свет? Да, они су бранили свој дом, децу, породицу. Али све их је обједињавала љубав према домовини, према отаџбини. Овај дубоки, лични осећај у потпуности се огледа у самој суштини нашег народа и постао је један од најважнијих у својој херојској, жртвеној борби против нациста."

Како је најезда Монгола подстакла Русе да се уједине и формирају руску државу

2020-06-20 10:56:17

Немојте мислити да су Монголи и Татари извршили инвазију на Русију као јединствену државу. Русија се фактички и формирала као држава захваљујући тој најезди, тј. пружајући...

Први дан мира, 10. јун 1999. године: Из Ратног дневника команданта Треће армије генерал-пуковника Небојше павковића

2020-06-10 21:01:56

Ко је победио, а ко изгубио? (Командно место „Кишница“, 0.40 часова) Генерал Лазаревић се спрема да се врати на Командно место „Кишница“, али сам га одвратио од те намере. Није било разлога, јер су везе преусмерене у кућу где се налазимо. Хоћу да сачекам да се неко јави из ШВК и саопшти о потписаном Споразуму. Најважнија питања односе се на Трећу армију и Приштински корпус и ми смо носиоци извлачења јединица са Косова и Метохије. У 0.50 часова стиже телеграм – наређење из ШВК. Очекивао сам текст потписаног Споразума, или бар изводе који се односе на обавезе Команде Армије и тумачење најважнијих одредби. Међутим, стиже наређење. У преамбули је информација да је потписан Војнотехнички споразум који нас обавезује на прекид свих врста непријатељстава. Команди Армије наређује се: (1) Да одмах забрани отварање ватре из свих врста наоружања, како се не би створио повод да до званичне обуставе бомбардовања, која ће уследити отпочињањем повлачења јединица са Косова и Метохије у току 10. јуна 1999. године трпимо непотребне губитке и да се не дозволи да злочиначка авијација нађе повода да и даље дејствује по распореду наших јединица; (2) Да се ватра може отварати само по циљевима на земљи, у случају директног напада и угрожавања живота припадника наших јединица. На авионе, за које је добијено обећање да ће само летети, али не и дејствовати, не отварати ватру, сем у случају њиховог дејства; (3) Преговарачка страна је преузела обавезу да ће предузети њима познате мере код ОВК и пренети им истоветну забрану. У напомени је написано да потписани Споразум ступа на снагу са тренутком потписивања (9. јуна 1999. године), а објављивање обустављања бомбардовања извршиће се након проверљивог отпочињања извлачења наших снага са Косова и Метохије, које ће, према постојећим плановима, отпочети око 12.00 часова 10. јуна 1999. године.

Живела Србија

2020-06-07 17:51:25

Мали Тома се у лагеру обесио чезнући за својом школом у Србији, а из подераног џепа његове прљаве заробљеничке блузе вирила је једна хартија на којој је било написато: „Живела моја отаџбина Србија”

Срби на северу Африке учили француски

2020-06-06 07:38:38

У фонду старе и ретке књиге Народне библиотеке из Пожеге недавно је, у оквиру обраде тих наслова, уочена једна изузетна: „Француско-српски речник”, штампан у време Великог...

Херојска смрт „генерала свих генерала“: Из Ратног дневника команданта Треће армије

2020-06-02 06:58:28

"Храбар и поносан војник, пркосио је НАТО авијацији да би подигао борбени морал припадницима ПВО и херојски дао живот за отаџину на првој борбеној линији"

rt - kolumne

Будите у току са новим дешавањима, пријавите се на нашу листу новости: